Commento su I Re 17:17
וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָלָ֕ה בֶּן־הָאִשָּׁ֖ה בַּעֲלַ֣ת הַבָּ֑יִת וַיְהִ֤י חָלְיוֹ֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד עַ֛ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־נֽוֹתְרָה־בּ֖וֹ נְשָׁמָֽה׃
E avvenne che dopo queste cose, il figlio della donna, la padrona di casa, si ammalò; e la sua malattia era così dolorante che non c'era più respiro in lui.
Rashi on I Kings
Illness struck the son of the woman. So that he should need the Key of Resurrection of the Dead, as stated at the end of the Aggadah of [the chapter entitled] “Cheilek.”11Maseches Sanhedrin 113a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy